(音频时长1分08秒,@建议在wifi环境下收↙听。没有声音请检查手机是∮否调成静音状◑↔↕▪态,如遇到链接无效的情况,请按住音频选择在浏览器中打开。)


忍冬(すいかず⊥ら)≠( ふゆ)()えて()かせた(はな)

忍冬 迎寒怒放的花

ニンドウともいいます。忍(しの)ぶ冬(ふゆ)、冬(ふゆ)でも、◘寒(さむ)さに耐(た)えて、葉(は)を落(お)▫とさない√か▓ら、こう書(か)くのだそうです。

忍冬,忍耐寒冬……即便是在严☏冬,仍然不凋零,傲寒怒放,忍冬花因此而得名。

すいかずら۩と呼(┌よ)▊ぶのは、水(みず)をよく吸(す)う葛(かずら)だからという説(せつ)、花(はな)の根本(こんΘぽん)にあるщ蜜(みつ)を子供(‖|こども)たちが吸γ(す↕)ったからという説(せつ)などがあります。またの名(❤☜な)を︹︺︻金銀►花◣(きんぎんはな)。

忍冬花又名“吸水草”。有人说是因为它的藤蔓有很强的吸水能力,也有传说是花蕊部Ξ储藏着花蜜,常被孩子们采来吸食,等等,⿻它又名“金银花”。


б ☆ 【 『 ⊙ ⊙


雪(ゆき)のように真(ま)っ白(しろ)な花(はな)が┈┉、だんだん黄色味(きいろ⊿み)をおびてくるので、金(きん)と銀(ぎん)の花(はな)が一緒(いっしょ)に咲(さ)いているように見(み)えるからです。

据说是因为本来雪白的花瓣,会渐渐变成淡黄色,远远看去,就好⊕似金子和↔银子作成的花瓣开在一起ι,因此而得名。

寒∣(さむ)い冬(ふゆ)を耐え忍(しの)んで、ついには金(きん)と銀(ぎん)の花(はな)を咲(さ)かせるなんて、素晴Я∕(すば)らし∮いですね。

傲雪独立,又开出金银︱︳般的花朵,真是让人叫绝,让人惊叹。

この花(はⅣな)を思(おも)えば、〓つらいㄨことも乗(の)り越(こ)える勇気(ゆうき)が湧(わ)いてくるようです。

想到这花,不禁从心中涌┓出一种力量,让我们◆去迎接π严寒、迎接挑战。


你也想像小姐姐一样拥有一口流利的日语表达吗?日语口语学习(账号:riyukouyu)微信公众号,每天为你推送最新的口语会话练习,·。还〾有日语外教配音朗☎读,助你迅速提升口语水平。


每天积累一点点,你会进步更快。

现在干什么赚钱_现在干什么赚钱啊_现在干什么赚钱快 2019-2022版权所有